🥳 Natalia Oreiro Me Muero De Amor Tekst
13. Natalia Oreiro - Cayendo. 14. Natalia Oreiro - Cerro tres Cerro tres ( Raffaella Carra ) 15. Natalia Oreiro - Como marea (La marea feminista) 16. Natalia Oreiro - Como te olvido. 17.
Me muero y no puedo esperar, A que vuelvas de nuevo aqu, Junto a m, con tus besos. Es que me muero de amor si no ests, Me muero y no puedo esperar, Necesito tenerte aqu, junto a m, Sin tu amor no puedo seguir. Dime que no es verdad, que voy a despertar, Cerca de tu piel, igual que hasta ayer.
Tabs, letra y acordes de 'me muero de amor' por Natalia Oreiro. V1: MIm DO Te marchaste sin palabras RE SOL Cerrando la puerta DO SOL LAm RE Justo cuando te pedía un poco más MIm DO El miedo te alejó del nido RE SOL Sin una respuesta DO SOL Dejando un corazón herido DO RE Dejándome atras #CORO#: SOL RE Y ahora me muero de amor si no estás
De tu amor solo queda un vacío. Que no abriga este frío y sólo guarda una traición. De tu amor solo hay tiempo perdido. Y lo que has prometido sé que nunca se cumplió. Pero igual te recuerdo
La siguiente canción va dedicada para el amor de mi vida Jairin Isabella 🌝, quiero que sepas 🧠, que sin 🚫 ti 👉🏻🌝, me muero ⚰️ de amor , si no 🚫 estás
Lista utworów: 1. Natalia Oreiro - Cambio Dolor. 2. Natalia Oreiro - Me muero de amor. 3. Natalia Oreiro - Vengo del mar. 4. Natalia Oreiro - Nada mas que hablar.
Songtekst van ME MUERO DE AMOR van Natalia Oreiro: Es que me muero de amor si no estas, me muero y no puedo esperar, necesito tenerte aqui junto a mi, sin
/Letra de "Me Muero de Amor"/ /Estrofa 1/ Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta Justo cuando te pedía, un poco más El miedo te alejo /Letras de canciones/
31M views 8 years ago #NataliaOreiro #MeMueroDeAmor. Natalia Oreiro – Me Muero de Amor (Official Audio) (de “Natalia Oreiro”) Escuchalo ACÁ http://smarturl.it/NataliaOreiro Suscribite al
@NataliaOreiroSoy y @JuanIngaramo - Me Muero de amor (Official Video) Наталия Орейро и Хуан Ингарамо - Я умираю от любви (Официальное видео) Producción:
If it's not you. I die, and cannot hope. That you'll return to a new "here". Together with me, with your kisses. It's that I die of love. If it's not you. I die, and cannot hope. I need to have you here, together with me. Without your love, I can't go on.
Natalia Oreiro (1998) Tu Veneno (2000) Turmalina (2002) Саундтреки. 1998: Un Argentino en New York; 2010: Miss Tacuarembó; 2016: Gilda: No Me Arrepiento de Este Amor; Синглы. 1998 — Que si, que si; 1998 — De Tu Amor; 1998 — Cambio dolor; 1998 — Me Muero De Amor
yNUvJ. Tekst piosenki w języku hiszpańskim: Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta Justo cuando te pedia, un poco mas El miedo te alejo del nido, sin una respuesta Dejando un corazon herido, dejandome atras Y ahora me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar A que vuelvas de nuevo aqui Junto a mi, con tus besos Es que me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aqui, junto a mi Sin tu amor no puedo seguir Entre tus papeles descubri una carta Solo en lineas apretadas, frases sin razon Dices que el motivo fue la falta de aire Si siempre te dejo ser libre, sin una condicion Y ahora me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar A que vuelvas de nuevo aqui Junto a mi, con tus besos Es que me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aqui, junto a mi Sin tu amor no puedo seguir Dime que no es verdad, que voy a despertar Cerca de tu piel, igual que hasta ayer Porque me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar A que vuelvas de nuevo aqui Junto a mi, con tus besos Es que me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aqui, junto a mi Sin tu amor no puedo seguir Wersja polska piosenki: Wyszedłeś bez słowa zamykając drzwi Właśnie wtedy, gdy cię pragnęłam, trochę więcej Pełen obaw oddaliłeś się od gniazda, bez wyjaśnienia Zostawiając mnie, zranione serce, zostawiając mnie Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć Wśród twoich papierów znalazłam list Napisany ścisłym pismem, jakieś zdania bez sensu Piszesz, że brakowało ci powietrza A przecież nie stawiałam żadnych warunków Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć Powiedz mi, ze to nieprawda, że obudzę się Tuż przy tobie, tak jak to było jeszcze wczoraj Bo umieram z miłości, gdy cię tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć
Me miraste a los ojos y crei Que el amor se paseaba frente a mi Y trate de alcanzarte Sin medir que al tocarte Te reirias otra vez de mi Me abrazaste y confie en tu corazon Esperando en tus besos la pasion Pero nada me diste Y una noche rompiste Mi ilusion en pedacitos Que se ahogan en un solo grito. Como te olvido, dime como te olvido Como te olvido, Si a tu puerta me llevan todos los caminos Como te olvido y dime como te olvido Como te olvido, Oh, oh... Me vendiste una excusa sin razon La pague con el precio de tu amor Si no dio resultado Ahora dime que hago Con mis ganas, con mis sentimientos, Con el nudo que me ataste dentro. Como te olvido, dime como te olvido Como te olvido, Si a tu puerta me llevan todos los caminos Como te olvido y dime como te olvido Como te olvido Oh, oh... Si no dio resultado Donde escondo el pasado Como arranco cada sentimiento Si las lagrimas me lloran dentro. Como te olvido, dime como te olvido Como te olvido, Si a tu puerta me llevan todos los caminos Como te olvido y dime como te olvido Como te olvido Oh, oh... Como te olvido, dime como te olvido Como te olvido, Si a tu puerta me llevan todos los caminos Como te olvido y dime como te olvido Como te olvido Oh, oh... Докладвай текстаNatalia Oreiro - Como te olvido? Превод Погледна ме в очите и си помислих... че любовта се разхожда пред мен. И се опитах да те докосна.. без да преценя, че ако те докосна... ще ми се присмееш пак...! Прегърна ме и повярвах в твоето сърце. Чакайки страстта от целувките ти... но не ми даде нищо. И една вечер счупи.. Надеждата ми на парченца които се давеха във викове. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Като всички пътища водят до твоята врата. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Продаде ми едно оправдание...без причина.. Платих го с тежестта на любовта си. Не даде резултат. Кажи ми какво да правя сега ? С моите желания, с чувствата ми.. С възела, който завърза вътре в мен. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Като всички пътища водят до твоята врата. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Не даде резултат. Къде да крия миналото..? Как да изтръгна всяко чувство..? Като сълзите ми още капят. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Като всички пътища водят до твоята врата. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Като всички пътища водят до твоята врата. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Докладвай превода Искам превод Добави преводискам да купя самолет на мама текстbeyonce halo текст на бгthe cheetah girls cheetah loveкрошки в одеялед2 песниmilioni rucete gore tekstсергей лазарев это всё она текстu2 sweetest thing преводthe 69 eyes преводsay you say me текст и превод
natalia oreiro me muero de amor tekst